るびの趣味雑記

聖剣伝説3リメイクをきっかけに開始。

【聖剣3ToM】ファイナルトレーラー 英語・日本語比較

聖剣3ToM ファイナルトレーラー 英語版と日本語版の比較

※終盤の展開が一部わかってしまうので、何一つシナリオばれしたくない人はみない方がいいです。ただ、自分はこのファイナルトレーラーに背中を押されて体験版をDLしました。あのBGMで、あの思い出のバトルが3Dで魅力的に躍動する…このトレーラーはかつてのプレイヤーの心を揺るがせるのが上手いと思いました。この動画がなければ自分はリメイク版をやっていなかったかもしれません。

<英語版>

youtu.be

 <日本語版>

youtu.be

声優さんの演技の特徴の違いがわかって面白いです。

死を喰らう男は、英語版はトリッキーな声。シャルロットは英語版日本語版どちらもシャルロットの子どもっぽさが表現されているように感じます。ケヴィンは2言・3言だけど英語版もケヴィンらしさがあります。たまに切り替えてみよう。

こうして聞くとやっぱり日本の声優さんは日本らしさを表現しているように感じます。英語ももちろん良いです。英語は表現も発音もとてもわかりやすいと思いました。英語の勉強に良いかもしれません。